夜读诗卷

作者: 杨万里(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
杨万里作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

幽屏元无恨,清愁不自任。

yōu píng yuán wú hèn, qīng chóu bù zì rèn。

ㄧㄡ ㄆㄧㄥˊ ㄩㄢˊ ㄨˊ ㄏㄣˋ, ㄑㄧㄥ ㄔㄡˊ ㄅㄨˋ ㄗˋ ㄖㄣˋ。

两窗两横卷,一读一沾襟。

liǎng chuāng liǎng héng juàn, yī dú yī zhān jīn。

ㄌㄧㄤˇ ㄔㄨㄤ ㄌㄧㄤˇ ㄏㄥˊ ㄐㄩㄢˋ, ㄧ ㄉㄨˊ ㄧ ㄓㄢ ㄐㄧㄣ。

祗有三更月,知予万古心。

zhǐ yǒu sān gēng yuè, zhī yǔ wàn gǔ xīn。

ㄓˇ ㄧㄡˇ ㄙㄢ ㄍㄥ ㄩㄝˋ, ㄓ ㄩˇ ㄨㄢˋ ㄍㄨˇ ㄒㄧㄣ。

病来谢杯杓,吟罢重长吟。

bìng lái xiè bēi sháo, yín bà chóng cháng yín。

ㄅㄧㄥˋ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄝˋ ㄅㄟ ㄕㄠˊ, ㄧㄣˊ ㄅㄚˋ ㄔㄨㄥˊ ㄔㄤˊ ㄧㄣˊ。

白话文翻译

幽居屏后,原本心中并无怨恨,

然而清冷的愁绪却不由自主地滋生。

两扇窗前,摊开着两卷诗书,

每读一行,泪水便沾湿一次衣襟。

唯有那三更时分的明月,

知晓我怀有贯通万古的真心。

自从病后,我已谢绝了酒杯,

吟罢诗篇,又重新开始长吟。

英文翻译

Secluded, I held no regret in my screen's confine,

Yet pure sorrow arises, beyond control of mine.

Two windows frame two scrolls spread wide,

Each line I read moistens my lapel's side.

Only the midnight moon, so bright,

Knows my heart that spans eternal night.

Since illness came, I've bid wine-cup farewell,

After chanting, I chant again, under its spell.

深度解构

文本阅读触发了深层情感的认同与博弈。

诗意解析

诗意概括

夜读诗卷,清愁无端涌起,难以自持。

《夜读诗卷》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 宴饮

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: · 詩卷 · 清愁 · 诗卷

语气: 抒情 · 素淡 · 婉约

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平仄仄仄平。
仄平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杨万里生平简介

杨万里(1127-1206),字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今属江西)人。南宋著名诗人,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。其诗歌创作独树一帜,开创了语言浅近、构思新巧、富于生活情趣的“诚斋体”,在南宋诗坛占有重要地位。

浏览杨万里全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理