毛空两日散霏微,勒住阴云且四垂。
一路新凉君会否,晴无日色雨无泥。
毛空两日散霏微,勒住阴云且四垂。
一路新凉君会否,晴无日色雨无泥。
连续两日,毛毛细雨在广阔的天空中飘散,
阴云被勒住,低垂在四面八方。
一路上,你可曾领会到这新生的凉意?
天色虽晴却不见日光,地面虽湿却无泥泞。
For two days, the misty drizzle has scattered in the vast sky,
The dark clouds are held back, hanging low on every side.
Along the road, do you sense the fresh coolness passing by?
Though clear, the sun hides its light; though wet, no mud will bide.
天气转换隐喻自然周期中不可抗拒的治理规律。
描写新凉天气中,雨散云垂的微妙变化,捕捉夏秋之交的清凉意境。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理