暑退谁当忆,秋生喜此逢。
荒林失轻雾,寒日上危峰。
忽有吟边兴,忘看镜里容。
不须无鲍谢,始得擅诗宗。
暑退谁当忆,秋生喜此逢。
荒林失轻雾,寒日上危峰。
忽有吟边兴,忘看镜里容。
不须无鲍谢,始得擅诗宗。
暑热消退,有谁会去追忆?
秋意萌生,欣喜在此相遇。
荒疏的林木失去了轻薄的雾气;
寒冷的太阳升上了高峻的山脊。
忽然间,吟咏的兴致涌上心头;
忘了去看镜中自己的容颜衰朽。
不必因为没有鲍照、谢灵运那样的才华;
才能独擅诗坛宗主的地位与风华。
Who would recall the summer heat's retreat?
Autumn's arrival brings a joy replete.
The barren woods shed their light misty veil,
The cold sun climbs the perilous peak, pale.
Suddenly, poetic impulse takes hold,
Forgetting to check my reflection, old.
No need to lack a Bao or Xie's art—
To claim poetic mastery, I can start.
季节转换的感知,蕴含对时间周期的细腻体认。
写暑热消退、秋意初逢的喜悦,表达对季节更替的敏锐感受。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理