船里征人政念归,居人来看却嗟咨。
居人祗羡征人著,世世安生不自知。
船里征人政念归,居人来看却嗟咨。
居人祗羡征人著,世世安生不自知。
船上的旅人正思念着归家,
岸边的居民前来探望却发出叹息。
居民只羡慕旅人身上的衣着光鲜,
却不知自己世代安稳的生活是多么可贵。
The traveler in the boat longs for home's embrace,
The dweller on the shore sighs, seeing his face.
The dweller envies the traveler's attire so fine,
Unaware of his own peaceful life, a blessing divine.
归乡渴望与旁观叹息形成情感博弈。
船中征人正思归家,岸上居人见状却叹息不已。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理