小孤山

作者: 杨万里(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
杨万里作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

大姑老已丑,小姑少而秀。

dà gū lǎo yǐ chǒu, xiǎo gū shào ér xiù。

ㄉㄚˋ ㄍㄨ ㄌㄠˇ ㄧˇ ㄔㄡˇ, ㄒㄧㄠˇ ㄍㄨ ㄕㄠˋ ㄦˊ ㄒㄧㄡˋ。

婷婷独立水精宫,罗袜生尘飘翠袖。

tíng tíng dú lì shuǐ jīng gōng, luó wà shēng chén piāo cuì xiù。

ㄊㄧㄥˊ ㄊㄧㄥˊ ㄉㄨˊ ㄌㄧˋ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄥ, ㄌㄨㄛˊ ㄨㄚˋ ㄕㄥ ㄔㄣˊ ㄆㄧㄠ ㄘㄨㄟˋ ㄒㄧㄡˋ。

彭郎坦腹方醉眠,小姑起舞春风前。

péng láng tǎn fù fāng zuì mián, xiǎo gū qǐ wǔ chūn fēng qián。

ㄆㄥˊ ㄌㄤˊ ㄊㄢˇ ㄈㄨˋ ㄈㄤ ㄗㄨㄟˋ ㄇㄧㄢˊ, ㄒㄧㄠˇ ㄍㄨ ㄑㄧˇ ㄨˇ ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄑㄧㄢˊ。

古来同室无双美,天壤乃有彭郎子。

gǔ lái tóng shì wú shuāng měi, tiān rǎng nǎi yǒu péng láng zǐ。

ㄍㄨˇ ㄌㄞˊ ㄊㄨㄥˊ ㄕˋ ㄨˊ ㄕㄨㄤ ㄇㄟˇ, ㄊㄧㄢ ㄖㄤˇ ㄋㄞˇ ㄧㄡˇ ㄆㄥˊ ㄌㄤˊ ㄗˇ。

白话文翻译

大姑已经年老且丑陋,

小姑却正年轻而秀丽。

她身姿婷婷,独自伫立在水晶宫中,

罗袜沾染了尘埃,翠绿的衣袖随风飘舞。

彭郎正坦腹醉卧,

小姑却在春风前翩翩起舞。

自古以来,同处一室从未有过两位绝世佳人,

天地之间,竟有彭郎这样的男子。

英文翻译

The elder sister is old and ugly,

The younger sister is young and fair.

Gracefully she stands alone in the crystal palace,

Her silk stockings gather dust, her emerald sleeves flutter.

Peng Lang lies drunk, his belly exposed,

While the younger sister dances before the spring breeze.

Since ancient times, no two beauties shared the same chamber,

Yet between heaven and earth, there exists a Peng Lang.

深度解构

通过拟人对比,完成对自然景观的审美认同。

诗意解析

诗意概括

以拟人手法对比大小孤山,赞美小孤山的秀丽,隐含对自然造化的欣赏。

《小孤山》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · ·

语气: 典雅 · 清新 · 婉约

格律

仄平仄仄仄,仄平仄平仄。
平平仄仄仄平平,平仄平平平仄仄。
平平仄仄平仄平,仄平仄仄平平平。
仄平平仄平平仄,平仄仄仄平平仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

杨万里生平简介

杨万里(1127-1206),字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今属江西)人。南宋著名诗人,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。其诗歌创作独树一帜,开创了语言浅近、构思新巧、富于生活情趣的“诚斋体”,在南宋诗坛占有重要地位。

浏览杨万里全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理