夏夜喜雨

作者: 杨万里(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
杨万里作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

听雨初假寐,还成睡着休。

tīng yǔ chū jiǎ mèi, huán chéng shuì zháo xiū。

ㄊㄧㄥ ㄩˇ ㄔㄨ ㄐㄧㄚˇ ㄇㄟˋ, ㄏㄨㄢˊ ㄔㄥˊ ㄕㄨㄟˋ ㄓㄠˊ ㄒㄧㄡ。

梦中檐奏乐,夜半簟知秋。

mèng zhōng yán zòu yuè, yè bàn diàn zhī qiū。

ㄇㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄧㄢˊ ㄗㄡˋ ㄩㄝˋ, ㄧㄝˋ ㄅㄢˋ ㄉㄧㄢˋ ㄓ ㄑㄧㄡ。

今岁应须熟,余生有底愁。

jīn suì yīng xū shú, yú shēng yǒu dǐ chóu。

ㄐㄧㄣ ㄙㄨㄟˋ ㄧㄥ ㄒㄩ ㄕㄨˊ, ㄩˊ ㄕㄥ ㄧㄡˇ ㄉㄧˇ ㄔㄡˊ。

无人知喜事,课仆织新𥬠。

wú rén zhī xǐ shì, kè pú zhī xīn chōu。

ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄓ ㄒㄧˇ ㄕˋ, ㄎㄜˋ ㄆㄨˊ ㄓ ㄒㄧㄣ ㄔㄡ。

白话文翻译

听着雨声,起初只是假装睡着,

却还是真的沉入了梦乡。

梦中仿佛屋檐在演奏乐曲,

夜半时分,竹席感知到了秋凉。

今年的收成理应丰熟,

我余生还有什么可愁苦的?

没有人知道我心中的喜事,

吩咐仆人编织新的竹𥬠。

英文翻译

Listening to rain, I first feigned sleep,

Yet ended up truly slumbering deep.

In dreams, eaves played a musical strain,

At midnight, my mat knew autumn's chill again.

This year's harvest should be ripe and full,

What cause for worry in life's remaining pull?

No one knows of this joyful affair,

I bid my servant weave a new bamboo basket with care.

深度解构

雨声作为环境认知,引导身心进入休息周期。

诗意解析

诗意概括

夏夜听雨假寐,最终安然入睡,描绘宁静惬意。

《夏夜喜雨》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 聽雨 · 假寐 · 睡著 · 听雨

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平仄仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杨万里生平简介

杨万里(1127-1206),字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今属江西)人。南宋著名诗人,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。其诗歌创作独树一帜,开创了语言浅近、构思新巧、富于生活情趣的“诚斋体”,在南宋诗坛占有重要地位。

浏览杨万里全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理