贪看波日弄船窗,奇观人间不作双。
忽被竹阴偷卷去,只余一面拨醅釭。
贪看波日弄船窗,奇观人间不作双。
忽被竹阴偷卷去,只余一面拨醅釭。
我贪看着水波荡漾的日光在船窗上嬉戏,
这是人间无双的奇观。
忽然间,竹荫偷偷地将这景象卷走了,
只留下一面拨动着的温酒缸。
Enraptured, I watch the rippling sun play upon the boat's window,
A wondrous sight, unmatched in this mortal world, I know.
Suddenly, the bamboo shade stealthily rolls it away,
Leaving but one side of the wine-warming jar's glow at bay.
对独特景观的专注体现了一种深度的认知体验。
刻画诗人沉醉于船窗所见波光日影的独特奇观。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理