老子平生不附炎,雪间炉炭晚间添。
红光乱拆银花碎,翠焰双抽柳叶尖。
爱惜麒麟牢禁手,驱除盐絮密垂帘。
急分一炬牵船底,岸上霜风正似镰。
老子平生不附炎,雪间炉炭晚间添。
红光乱拆银花碎,翠焰双抽柳叶尖。
爱惜麒麟牢禁手,驱除盐絮密垂帘。
急分一炬牵船底,岸上霜风正似镰。
我平生从不趋炎附势,
却在雪天傍晚给炉中添炭。
红光迸裂,如银花般碎散,
翠焰双抽,尖细似柳叶一般。
爱惜双手如麒麟般珍贵,牢牢收住不靠近,
为驱散如盐絮般的大雪,密密垂下帘幕。
急忙分出一支火把照亮船底,
岸上霜风正像镰刀般锋利。
All my life I've never fawned on the warm and grand,
Yet by evening I add charcoal to the stove in snow's land.
Red flames burst, scattering silver blossoms in disarray,
Green tongues twin, sharp as willow leaves, in a double display.
I guard my hands, like precious qilin, from the fire's embrace,
And draw the curtain tight to keep out the salt-like snow's trace.
Quick, share a torch to light the boat's hull through the night—
The shore wind, sharp as a sickle, blows with frosty bite.
通过日常取暖行为,展现对独立人格的治理智慧。
诗人借冬日添炭明志,表达不趋炎附势的独立品格。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理