偶为看云且罢琴,万山寒隔一溪深。
谁言咽月餐云客,中有忧时致主心。
偶为看云且罢琴,万山寒隔一溪深。
谁言咽月餐云客,中有忧时致主心。
偶然为了观赏云景,暂且停下了抚琴,
万重寒山被一条幽深的溪水隔断。
谁说这吞月餐云、超然物外之人,
心中没有忧念时局、报效君主的心意呢?
For watching clouds, I've paused my lute for now,
Ten thousand cold peaks are cut by a deep stream's flow.
Who says this guest who feasts on moon and cloud,
Within his heart lacks care for his lord and his time's shroud?
罢琴看云,是对内心认知与外部世界关系的调适。
描绘为看云而罢琴,隔溪观山的幽静场景,体现超然物外的闲适心境。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理