宿潭石步

作者: 杨万里(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
杨万里作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

三更无月天正黑,电光一掣随霹雳。

sān gēng wú yuè tiān zhèng hēi, diàn guāng yī chè suí pī lì。

ㄙㄢ ㄍㄥ ㄨˊ ㄩㄝˋ ㄊㄧㄢ ㄓㄥˋ ㄏㄟ, ㄉㄧㄢˋ ㄍㄨㄤ ㄧ ㄔㄜˋ ㄙㄨㄟˊ ㄆㄧ ㄌㄧˋ。

雨穿天心落篷脊,急风横吹斜更直。

yǔ chuān tiān xīn luò péng jǐ, jí fēng héng chuī xié gèng zhí。

ㄩˇ ㄔㄨㄢ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄣ ㄌㄨㄛˋ ㄆㄥˊ ㄐㄧˇ, ㄐㄧˊ ㄈㄥ ㄏㄥˊ ㄔㄨㄟ ㄒㄧㄝˊ ㄍㄥˋ ㄓˊ。

疏篷穿漏湿床席,波声打枕一纸隔。

shū péng chuān lòu shī chuáng xí, bō shēng dǎ zhěn yī zhǐ gé。

ㄕㄨ ㄆㄥˊ ㄔㄨㄢ ㄌㄡˋ ㄕ ㄔㄨㄤˊ ㄒㄧˊ, ㄅㄛ ㄕㄥ ㄉㄚˇ ㄓㄣˇ ㄧ ㄓˇ ㄍㄜˊ。

梦中惊起眠不得,揽衣危坐三叹息。

mèng zhōng jīng qǐ mián bù dé, lǎn yī wēi zuò sān tàn xī。

ㄇㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄥ ㄑㄧˇ ㄇㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ, ㄌㄢˇ ㄧ ㄨㄟ ㄗㄨㄛˋ ㄙㄢ ㄊㄢˋ ㄒㄧ。

行路艰难非不历,平生不曾似今夕。

xíng lù jiān nán fēi bù lì, píng shēng bù céng sì jīn xī。

ㄒㄧㄥˊ ㄌㄨˋ ㄐㄧㄢ ㄋㄢˊ ㄈㄟ ㄅㄨˋ ㄌㄧˋ, ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄅㄨˋ ㄘㄥˊ ㄙˋ ㄐㄧㄣ ㄒㄧ。

天公吓客恶作剧,不相关白出不测。

tiān gōng hè kè è zuò jù, bù xiāng guān bái chū bù cè。

ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄥ ㄏㄜˋ ㄎㄜˋ ㄜˋ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄩˋ, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄢ ㄅㄞˊ ㄔㄨ ㄅㄨˋ ㄘㄜˋ。

收风拾雨猝无策,如何乞得东方白。

shōu fēng shí yǔ cù wú cè, rú hé qǐ dé dōng fāng bái。

ㄕㄡ ㄈㄥ ㄕˊ ㄩˇ ㄘㄨˋ ㄨˊ ㄘㄜˋ, ㄖㄨˊ ㄏㄜˊ ㄑㄧˇ ㄉㄜˊ ㄉㄨㄥ ㄈㄤ ㄅㄞˊ。

垂头缩脚正偪仄,忽然头上复一滴。

chuí tóu suō jiǎo zhèng bī zè, hū rán tóu shàng fù yī dī。

ㄔㄨㄟˊ ㄊㄡˊ ㄙㄨㄛ ㄐㄧㄠˇ ㄓㄥˋ ㄅㄧ ㄗㄜˋ, ㄏㄨ ㄖㄢˊ ㄊㄡˊ ㄕㄤˋ ㄈㄨˋ ㄧ ㄉㄧ。

白话文翻译

三更时分没有月亮,天色正漆黑,

电光一闪随即传来霹雳雷声。

雨水穿透天心,落在船篷的脊背上,

急风横吹,雨线由斜变直更加凶猛。

稀疏的船篷漏雨,打湿了床铺和席子,

波涛声拍打着枕头,仅隔着一层船篷纸。

从梦中惊醒,再也无法入睡,

揽起衣服端坐,再三叹息。

行路的艰难并非没有经历过,

但平生从未像今夜这般窘迫。

天公吓唬客人,恶作剧般行事,

不打招呼就降下这无法预料的灾厄。

收拾风、拾掇雨,仓促间毫无对策,

怎样才能乞求到东方发白、黎明到来?

垂着头缩着脚,正感到局促压迫,

忽然头上又落下一滴雨水。

英文翻译

The third watch, no moon, the sky pitch black,

A flash of lightning follows the thunder's crack.

Rain pierces the sky's heart, falls on the mat roof's spine,

A fierce wind blows crosswise, slanting then straight in line.

The sparse mat leaks, dampening bed and mat,

Waves' sound beats the pillow, a paper's breadth from that.

Startled from dreams, I cannot sleep again,

Gathering my robe, I sit upright with sighs of pain.

The hardship of the road is not unknown to me,

But never in my life has a night like this come to be.

Heaven plays a cruel trick to scare the guest,

Without a word, it brings forth the unforeseen test.

Gathering wind, collecting rain, I'm caught without a plan,

How can I beg for the eastern sky to pale and dawn to span?

Head bowed, feet drawn, in cramped distress I stay,

When suddenly, upon my head, another drop finds its way.

深度解构

自然周期中的突变考验人的认知与适应力

诗意解析

诗意概括

描绘深夜暴雨突至的惊心动魄景象

《宿潭石步》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: · · 霹雳 · 电光

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

○○平仄平○仄,仄平仄仄平仄仄。
仄○平平仄平仄,仄平○○平○仄。
○平○仄仄平仄,平平仄仄仄仄仄。
仄○平仄平仄仄,仄○平仄○○仄。
○仄平○平仄仄,平平仄平仄平仄。
平平仄仄仄仄仄,仄○平仄仄仄仄。
○平仄仄仄平仄,○平仄仄平平仄。
平平仄仄○仄仄,仄平平仄仄仄仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

杨万里生平简介

杨万里(1127-1206),字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今属江西)人。南宋著名诗人,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。其诗歌创作独树一帜,开创了语言浅近、构思新巧、富于生活情趣的“诚斋体”,在南宋诗坛占有重要地位。

浏览杨万里全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理