宿湖甫山

作者: 杨万里(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
杨万里作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

夜泊湖甫山,绿杨护危堤。

yè bó hú fǔ shān, lǜ yáng hù wēi dī。

ㄧㄝˋ ㄅㄛˊ ㄏㄨˊ ㄈㄨˇ ㄕㄢ, ㄌㄩˋ ㄧㄤˊ ㄏㄨˋ ㄨㄟ ㄉㄧ。

迅雷将残雨,似猛竟复微。

xùn léi jiāng cán yǔ, sì měng jìng fù wēi。

ㄒㄩㄣˋ ㄌㄟˊ ㄐㄧㄤ ㄘㄢˊ ㄩˇ, ㄙˋ ㄇㄥˇ ㄐㄧㄥˋ ㄈㄨˋ ㄨㄟ。

晓月解风缆,熟睡初不知。

xiǎo yuè jiě fēng lǎn, shú shuì chū bù zhī。

ㄒㄧㄠˇ ㄩㄝˋ ㄐㄧㄝˇ ㄈㄥ ㄌㄢˇ, ㄕㄨˊ ㄕㄨㄟˋ ㄔㄨ ㄅㄨˋ ㄓ。

起来问宿处,千山翠相围。

qǐ lái wèn sù chù, qiān shān cuì xiāng wéi。

ㄑㄧˇ ㄌㄞˊ ㄨㄣˋ ㄙㄨˋ ㄔㄨˋ, ㄑㄧㄢ ㄕㄢ ㄘㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ ㄨㄟˊ。

霁峰有剩谒,旭溪无停辉。

jì fēng yǒu shèng yè, xù xī wú tíng huī。

ㄐㄧˋ ㄈㄥ ㄧㄡˇ ㄕㄥˋ ㄧㄝˋ, ㄒㄩˋ ㄒㄧ ㄨˊ ㄊㄧㄥˊ ㄏㄨㄟ。

远树芦外出,若与船争驰。

yuǎn shù lú wài chū, ruò yǔ chuán zhēng chí。

ㄩㄢˇ ㄕㄨˋ ㄌㄨˊ ㄨㄞˋ ㄔㄨ, ㄖㄨㄛˋ ㄩˇ ㄔㄨㄢˊ ㄓㄥ ㄔˊ。

多情东林塔,寸步不相离。

duō qíng dōng lín tǎ, cùn bù bù xiāng lí。

ㄉㄨㄛ ㄑㄧㄥˊ ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄊㄚˇ, ㄘㄨㄣˋ ㄅㄨˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄌㄧˊ。

后送欣已远,前迎复在兹。

hòu sòng xīn yǐ yuǎn, qián yíng fù zài zī。

ㄏㄡˋ ㄙㄨㄥˋ ㄒㄧㄣ ㄧˇ ㄩㄢˇ, ㄑㄧㄢˊ ㄧㄥˊ ㄈㄨˋ ㄗㄞˋ ㄗ。

不知塔意厚,为复船行迟。

bù zhī tǎ yì hòu, wèi fù chuán xíng chí。

ㄅㄨˋ ㄓ ㄊㄚˇ ㄧˋ ㄏㄡˋ, ㄨㄟˋ ㄈㄨˋ ㄔㄨㄢˊ ㄒㄧㄥˊ ㄔˊ。

谁能仆此塔,庶不淹吾归。

shuí néng pū cǐ tǎ, shù bù yān wú guī。

ㄕㄨㄟˊ ㄋㄥˊ ㄆㄨ ㄘˇ ㄊㄚˇ, ㄕㄨˋ ㄅㄨˋ ㄧㄢ ㄨˊ ㄍㄨㄟ。

独感夜来雨,政作朝凉资。

dú gǎn yè lái yǔ, zhèng zuò cháo liáng zī。

ㄉㄨˊ ㄍㄢˇ ㄧㄝˋ ㄌㄞˊ ㄩˇ, ㄓㄥˋ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄠˊ ㄌㄧㄤˊ ㄗ。

白话文翻译

夜晚停泊在湖甫山旁,

翠绿的杨柳护卫着高耸的堤岸。

迅疾的雷声携着将尽的雨,

起初猛烈,最终又变得细微。

晓月仿佛解开了系船的缆绳,

我熟睡初醒,全然不知。

起身询问昨夜住宿之处,

只见千山翠色将我环绕。

雨霁后的山峰还残留着些许雾气,

旭日照耀的溪流没有片刻停歇的光辉。

远处的树木从芦苇丛外显现,

仿佛正与我的船只竞相奔驰。

那多情的东林塔啊,

寸步也不曾与我分离。

刚为送它远去而欣然,

转眼又见它在前方迎接。

不知是塔的情意深厚,

还是我的船行得太迟缓。

谁能令这塔倾倒,

好不让它耽搁我的归程。

独自感念昨夜的那场雨,

正成了今朝凉爽的凭藉。

英文翻译

Moored by night at Lake Fu's hill,

Green willows guard the dike, high and still.

The swift thunder brings a fading rain,

Fierce at first, then gentle again.

The dawn moon loosens the wind's cable;

In deep sleep, I knew not, unable.

I rise and ask where I've passed the night—

A thousand hills in emerald hold me tight.

The cleared peaks retain some misty trace,

The sunlit stream has no halting grace.

Beyond the reeds, distant trees appear,

As if racing with the boat, drawing near.

The East Wood Pagoda, full of feeling,

Does not leave me, not a step, in its dealing.

Glad to see it fade when left behind,

It greets me again, ahead I find.

I know not if the pagoda's heart is true,

Or if my boat is just passing slow through.

Who could topple this pagoda's frame,

Lest it delay my journey home, my aim?

Alone, I think of last night's rain's might,

Which now becomes the morning's cool delight.

深度解构

自然意象的排列暗含对治理秩序的隐性认同。

诗意解析

诗意概括

描绘夜泊湖畔,绿杨护堤的宁静山水画面。

《宿湖甫山》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · 绿杨 · ·

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平仄平,仄平仄平平。
仄平○平仄,仄仄仄仄平。
仄仄仄平仄,仄仄平仄平。
仄平仄仄仄,平平仄○平。
仄平仄仄仄,仄平平平平。
仄仄平仄仄,仄仄平平平。
平平平平仄,仄仄仄○○。
仄仄平仄仄,平○仄仄平。
仄平仄仄仄,平仄平○○。
平平仄仄仄,仄仄○平平。
仄仄仄平仄,仄仄平平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

杨万里生平简介

杨万里(1127-1206),字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今属江西)人。南宋著名诗人,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。其诗歌创作独树一帜,开创了语言浅近、构思新巧、富于生活情趣的“诚斋体”,在南宋诗坛占有重要地位。

浏览杨万里全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理