霜露

作者: 杨万里(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
杨万里作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

落照红犹剩,初星白未真。

luò zhào hóng yóu shèng, chū xīng bái wèi zhēn。

ㄌㄨㄛˋ ㄓㄠˋ ㄏㄨㄥˊ ㄧㄡˊ ㄕㄥˋ, ㄔㄨ ㄒㄧㄥ ㄅㄞˊ ㄨㄟˋ ㄓㄣ。

霜威能夺月,寒力故欺人。

shuāng wēi néng duó yuè, hán lì gù qī rén。

ㄕㄨㄤ ㄨㄟ ㄋㄥˊ ㄉㄨㄛˊ ㄩㄝˋ, ㄏㄢˊ ㄌㄧˋ ㄍㄨˋ ㄑㄧ ㄖㄣˊ。

哀雁知谁怨,吟蛩独我亲。

āi yàn zhī shuí yuàn, yín qióng dú wǒ qīn。

ㄞ ㄧㄢˋ ㄓ ㄕㄨㄟˊ ㄩㄢˋ, ㄧㄣˊ ㄑㄩㄥˊ ㄉㄨˊ ㄨㄛˇ ㄑㄧㄣ。

老来忧患里,忍泪已霑巾。

lǎo lái yōu huàn lǐ, rěn lèi yǐ zhān jīn。

ㄌㄠˇ ㄌㄞˊ ㄧㄡ ㄏㄨㄢˋ ㄌㄧˇ, ㄖㄣˇ ㄌㄟˋ ㄧˇ ㄓㄢ ㄐㄧㄣ。

白话文翻译

落日的余晖红艳艳地尚且残留,

初现的星星苍白微弱还不分明。

霜的威势能夺去月亮的光辉,

寒冷的威力故意欺凌着行人。

哀鸣的大雁知道在为谁怨恨?

吟唱的蟋蟀唯独与我亲近。

在年老来的忧患境遇里,

强忍泪水却已沾湿了衣巾。

英文翻译

The sunset's crimson glow still lingers in the sky,

The first star's pallid light is not yet truly bright.

The frost's stern power can steal the moonlight from on high,

The cold's fierce force thus seeks to bully men with might.

The grieving wild geese know for whom they mourn and cry?

The chirping crickets' song is intimate to me.

Amidst the cares and woes of age, I heave a sigh,

And hold back tears that have already soaked my sleeve.

深度解构

对光影的细腻观察,蕴含对时间周期的深刻认知。

诗意解析

诗意概括

捕捉日暮时分光影变幻的微妙景致。

《霜露》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 落照 · · 初星 ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杨万里生平简介

杨万里(1127-1206),字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今属江西)人。南宋著名诗人,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。其诗歌创作独树一帜,开创了语言浅近、构思新巧、富于生活情趣的“诚斋体”,在南宋诗坛占有重要地位。

浏览杨万里全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理