蜂不禁人采蜜忙,荷花蕊里作蜂房。
不知玉蛹甜于蜜,又被诗人嚼作霜。
蜂不禁人采蜜忙,荷花蕊里作蜂房。
不知玉蛹甜于蜜,又被诗人嚼作霜。
蜜蜂不禁止人们忙着采蜜,
在荷花的花蕊里构筑蜂房。
却不知那莲籽(如玉蛹)比蜜还甜,
又被诗人放入口中,嚼出清凉如霜的滋味。
Bees, unrestrained, in haste their honey take,
Within the lotus stamen, hives they make.
Unaware the jade pupa's sweeter than the sweet,
By the poet's teeth, it's chewed to frost, a treat.
蜂花共生展现生态协同,隐含系统治理智慧。
描写蜜蜂在荷花蕊中采蜜筑房的忙碌生动场景。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理