珠宫新沐浄琼沙,石鼎初燃瀹井花。
紫壳旋开微滴酒,玉肤莫熟要鸣牙。
枨拖金线成双美,姜擘糟丘并一家。
老子宿酲无解处,半杯羹后半瓯茶。
珠宫新沐浄琼沙,石鼎初燃瀹井花。
紫壳旋开微滴酒,玉肤莫熟要鸣牙。
枨拖金线成双美,姜擘糟丘并一家。
老子宿酲无解处,半杯羹后半瓯茶。
车螯如同刚从珠宫沐浴出来,琼沙般洁净,
在石鼎中初次燃火,用清冽的井水烹煮。
紫色的外壳随即打开,微微滴上些酒,
白玉般的嫩肉不要煮得太熟,要让它鲜脆弹牙。
用橙皮拖出的金丝和车螯搭配成双美,
掰开的姜和酒糟堆在一起宛如一家。
老夫我昨夜的酒醉还没找到解酒的方法,
喝了半杯羹汤之后,再饮半瓯茶。
Fresh from the pearl palace, bathed clean of sandy grains like jade,
Upon the stone tripod first lit, well-water flowers are stewed.
The purple shell is pried open, a slight drizzle of wine applied,
Its jade-like flesh not overcooked, ready to make teeth sing inside.
Citron peels drag golden threads, a pair of beauties they compose,
Ginger split with fermented grains together in one dwelling close.
This old man's lingering hangover finds no place to be dispelled,
After half a cup of broth, half a bowl of tea is beheld.
从寻常饮食中提炼美感,体现对生活细节的深度认知。
描绘车螯(一种贝类)洁净烹煮的过程,展现对日常食物的精细观察与生活雅趣。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理