秋圃

作者: 杨万里(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
杨万里作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

何处秋深好,山林处士家。

hé chù qiū shēn hǎo, shān lín chǔ shì jiā。

ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄑㄧㄡ ㄕㄣ ㄏㄠˇ, ㄕㄢ ㄌㄧㄣˊ ㄔㄨˇ ㄕˋ ㄐㄧㄚ。

青霜红碧树,白露紫黄花。

qīng shuāng hóng bì shù, bái lù zǐ huáng huā。

ㄑㄧㄥ ㄕㄨㄤ ㄏㄨㄥˊ ㄅㄧˋ ㄕㄨˋ, ㄅㄞˊ ㄌㄨˋ ㄗˇ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄚ。

一熟雠频雨,朝晴祷暮霞。

yī shú chóu pín yǔ, zhāo qíng dǎo mù xiá。

ㄧ ㄕㄨˊ ㄔㄡˊ ㄆㄧㄣˊ ㄩˇ, ㄓㄠ ㄑㄧㄥˊ ㄉㄠˇ ㄇㄨˋ ㄒㄧㄚˊ。

连宵眠不着,犹自爱新茶。

lián xiāo mián bù zhuó, yóu zì ài xīn chá。

ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧㄠ ㄇㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄓㄨㄛˊ, ㄧㄡˊ ㄗˋ ㄞˋ ㄒㄧㄣ ㄔㄚˊ。

白话文翻译

何处秋意最为深浓美好?是山林中隐士的家园。

青色的霜点缀着红碧相间的树木,白色的露水沾湿了紫黄的花朵。

庄稼一成熟就憎恨频繁的雨水,早晨晴朗便祈求傍晚出现彩霞。

我整夜辗转难眠,却依然喜爱品尝新茶。

英文翻译

Where is autumn's depth most fine? The hermit's home in woods and hills.

Green frost on crimson and jade trees, white dew on purple and yellow blooms.

A ripe harvest feuds with frequent rain; clear mornings pray for evening's glow.

All night I lie awake, unable to sleep, still savoring the taste of fresh tea.

深度解构

对理想居所的追寻反映了对社会身份的另一种认同。

诗意解析

诗意概括

赞美秋日山林隐士家园的清幽美好,向往隐逸生活。

《秋圃》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 詠志 · 田園 · 田园 · 咏志

情感: 欣喜 · 恬淡 · 惆悵 · 惆怅

意象: 山林 · · 處士家 · 处士家

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杨万里生平简介

杨万里(1127-1206),字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今属江西)人。南宋著名诗人,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。其诗歌创作独树一帜,开创了语言浅近、构思新巧、富于生活情趣的“诚斋体”,在南宋诗坛占有重要地位。

浏览杨万里全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理