秋典

作者: 杨万里(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
杨万里作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

宿有青霞愿,惟应白鹭知。

sù yǒu qīng xiá yuàn, wéi yīng bái lù zhī。

ㄙㄨˋ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄚˊ ㄩㄢˋ, ㄨㄟˊ ㄧㄥ ㄅㄞˊ ㄌㄨˋ ㄓ。

风烟聊晚望,山水入秋宜。

fēng yān liáo wǎn wàng, shān shuǐ rù qiū yí。

ㄈㄥ ㄧㄢ ㄌㄧㄠˊ ㄨㄢˇ ㄨㄤˋ, ㄕㄢ ㄕㄨㄟˇ ㄖㄨˋ ㄑㄧㄡ ㄧˊ。

老里还多病,贫中却剩诗。

lǎo lǐ huán duō bìng, pín zhōng què shèng shī。

ㄌㄠˇ ㄌㄧˇ ㄏㄨㄢˊ ㄉㄨㄛ ㄅㄧㄥˋ, ㄆㄧㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄑㄩㄝˋ ㄕㄥˋ ㄕ。

浪愁余热在,会自有凉时。

làng chóu yú rè zài, huì zì yǒu liáng shí。

ㄌㄤˋ ㄔㄡˊ ㄩˊ ㄖㄜˋ ㄗㄞˋ, ㄏㄨㄟˋ ㄗˋ ㄧㄡˇ ㄌㄧㄤˊ ㄕˊ。

白话文翻译

我素来怀有栖身青霞之境的愿望,

这心思大概只有白鹭知晓。

于风烟暮色中暂且极目远眺,

山水景色正适宜融入秋日的怀抱。

年老之时却仍多病缠身,

清贫之中反倒剩余诗篇。

徒然忧愁余热尚在人间,

但自会有凉爽之时到来。

英文翻译

Long have I cherished a wish for the azure clouds' abode,

Which only the white egret, I think, might truly know.

In wind and mist, I gaze afar as evening falls;

Mountains and waters find their grace in autumn's call.

In my old age, I'm plagued by many an ailment still,

Yet in my poverty, poems remain, my only skill.

Vainly I fret that lingering heat persists its reign,

But surely a time of coolness will come again.

深度解构

隐逸之志体现对个体认同的坚守。

诗意解析

诗意概括

诗人表达超脱尘世、归隐自然的志趣。

《秋典》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 白鹭 · 青霞 · 宿

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杨万里生平简介

杨万里(1127-1206),字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今属江西)人。南宋著名诗人,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。其诗歌创作独树一帜,开创了语言浅近、构思新巧、富于生活情趣的“诚斋体”,在南宋诗坛占有重要地位。

浏览杨万里全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理