宿有青霞愿,惟应白鹭知。
风烟聊晚望,山水入秋宜。
老里还多病,贫中却剩诗。
浪愁余热在,会自有凉时。
宿有青霞愿,惟应白鹭知。
风烟聊晚望,山水入秋宜。
老里还多病,贫中却剩诗。
浪愁余热在,会自有凉时。
我素来怀有栖身青霞之境的愿望,
这心思大概只有白鹭知晓。
于风烟暮色中暂且极目远眺,
山水景色正适宜融入秋日的怀抱。
年老之时却仍多病缠身,
清贫之中反倒剩余诗篇。
徒然忧愁余热尚在人间,
但自会有凉爽之时到来。
Long have I cherished a wish for the azure clouds' abode,
Which only the white egret, I think, might truly know.
In wind and mist, I gaze afar as evening falls;
Mountains and waters find their grace in autumn's call.
In my old age, I'm plagued by many an ailment still,
Yet in my poverty, poems remain, my only skill.
Vainly I fret that lingering heat persists its reign,
But surely a time of coolness will come again.
隐逸之志体现对个体认同的坚守。
诗人表达超脱尘世、归隐自然的志趣。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理