柳絮

作者: 杨万里(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
杨万里作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

寒勒花迟却速残,暖将絮过忽吹还。

hán lè huā chí què sù cán, nuǎn jiāng xù guò hū chuī huán。

ㄏㄢˊ ㄌㄜˋ ㄏㄨㄚ ㄔˊ ㄑㄩㄝˋ ㄙㄨˋ ㄘㄢˊ, ㄋㄨㄢˇ ㄐㄧㄤ ㄒㄩˋ ㄍㄨㄛˋ ㄏㄨ ㄔㄨㄟ ㄏㄨㄢˊ。

雪翻霁日光风急,球衮回廊曲榭闲。

xuě fān jì rì guāng fēng jí, qiú gǔn huí láng qū xiè xián。

ㄒㄩㄝˇ ㄈㄢ ㄐㄧˋ ㄖˋ ㄍㄨㄤ ㄈㄥ ㄐㄧˊ, ㄑㄧㄡˊ ㄍㄨㄣˇ ㄏㄨㄟˊ ㄌㄤˊ ㄑㄩ ㄒㄧㄝˋ ㄒㄧㄢˊ。

万里云天皆去处,群飞踪迹恣中间。

wàn lǐ yún tiān jiē qù chù, qún fēi zōng jī zì zhōng jiān。

ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄩㄣˊ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄝ ㄑㄩˋ ㄔㄨˋ, ㄑㄩㄣˊ ㄈㄟ ㄗㄨㄥ ㄐㄧ ㄗˋ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄢ。

道渠催得春阑著,春不缘渠独不阑。

dào qú cuī dé chūn lán zhuó, chūn bù yuán qú dú bù lán。

ㄉㄠˋ ㄑㄩˊ ㄘㄨㄟ ㄉㄜˊ ㄔㄨㄣ ㄌㄢˊ ㄓㄨㄛˊ, ㄔㄨㄣ ㄅㄨˋ ㄩㄢˊ ㄑㄩˊ ㄉㄨˊ ㄅㄨˋ ㄌㄢˊ。

白话文翻译

寒冷让花开得迟,却使凋零加速;

温暖将柳絮送来,忽而又吹回。

如雪翻飞在雨后晴光与急风中,

像球滚过回廊曲榭,自在悠闲。

万里云天的边际都是它们的去处,

成群飞行的踪迹在其中恣意徜徉。

说它们是催促春意阑珊的缘由,

但春天不会只因它们而独自迟暮。

英文翻译

Cold delayed the blooms, yet hastened their decay;

Warmth brought the catkins, then blew them away.

Snow-like, they dance in sun after rain, wind in play,

Rolling like balls through winding halls, at ease they stay.

To the edge of clouds, ten thousand miles, they find their way,

In flocks they fly, tracing their paths as they may.

Say they hasten the end of spring, so they claim,

But spring does not end for them alone, all the same.

深度解构

认知自然周期中生命形态的脆弱与流转。

诗意解析

诗意概括

通过花迟絮速的对比,感叹自然物候的无常与生命的飘零。

《柳絮》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 思乡

情感: 惆怅 · 怅惘 · 悲凉

意象: · ·

语气: 抒情 · 清新 · 婉约

格律

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

杨万里生平简介

杨万里(1127-1206),字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今属江西)人。南宋著名诗人,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。其诗歌创作独树一帜,开创了语言浅近、构思新巧、富于生活情趣的“诚斋体”,在南宋诗坛占有重要地位。

浏览杨万里全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理