春到四经旬,元来未见春。
柳条将软碧,争献上番新。
春到四经旬,元来未见春。
柳条将软碧,争献上番新。
春天到来已经过了四十天,
原来我还不曾真正见到春天。
柳条即将变得柔软碧绿,
争相献上最新鲜的姿容。
Spring has come for four ten-day spans,
Yet I haven't truly seen spring's face.
The willow twigs, with tender green, now vie
To offer up their freshest, newest grace.
季节感知的延迟反映了主体与环境的认知失调。
暮春时节仍未觉春意,流露对时光流逝的迟钝与错愕之感。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理