理蔬

作者: 杨万里(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
杨万里作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

小摘吾犹惜,频来迳自成。

xiǎo zhāi wú yóu xī, pín lái jìng zì chéng。

ㄒㄧㄠˇ ㄓㄞ ㄨˊ ㄧㄡˊ ㄒㄧ, ㄆㄧㄣˊ ㄌㄞˊ ㄐㄧㄥˋ ㄗˋ ㄔㄥˊ。

青虫捕仍有,蠹叶病还生。

qīng chóng bǔ réng yǒu, dù yè bìng huán shēng。

ㄑㄧㄥ ㄔㄨㄥˊ ㄅㄨˇ ㄖㄥˊ ㄧㄡˇ, ㄉㄨˋ ㄧㄝˋ ㄅㄧㄥˋ ㄏㄨㄢˊ ㄕㄥ。

贫里犹存灶,霜余正可羹。

pín lǐ yóu cún zào, shuāng yú zhèng kě gēng。

ㄆㄧㄣˊ ㄌㄧˇ ㄧㄡˊ ㄘㄨㄣˊ ㄗㄠˋ, ㄕㄨㄤ ㄩˊ ㄓㄥˋ ㄎㄜˇ ㄍㄥ。

窥园未妨学,抱瓮更须营。

kuī yuán wèi fáng xué, bào wèng gèng xū yíng。

ㄎㄨㄟ ㄩㄢˊ ㄨㄟˋ ㄈㄤˊ ㄒㄩㄝˊ, ㄅㄠˋ ㄨㄥˋ ㄍㄥˋ ㄒㄩ ㄧㄥˊ。

白话文翻译

即使只摘取少许,我仍感到怜惜;

频繁前来,小径自然已被踩成。

青虫捕捉了还有,蛀蚀的病叶剪去又生。

贫穷之中,炉灶尚且留存;

霜降之后,菜叶正可煮羹。

观察园圃不妨作为学问;

抱着水瓮浇灌,更须用心经营。

英文翻译

I still regret to pick them, though just a few;

The frequent visits have formed a path anew.

Green caterpillars are caught, yet some remain;

The blighted leaves, though removed, will grow again.

In poverty, my humble stove still stands;

After the frost, the greens are fit for pots and pans.

To learn from the garden does no harm, I deem;

To hold the watering jar, I must pursue my dream.

深度解构

理蔬小径,体现对田园生活的认同与治理智慧。

诗意解析

诗意概括

描写采摘蔬菜的田园生活,流露珍惜与自得。

《理蔬》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杨万里生平简介

杨万里(1127-1206),字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今属江西)人。南宋著名诗人,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。其诗歌创作独树一帜,开创了语言浅近、构思新巧、富于生活情趣的“诚斋体”,在南宋诗坛占有重要地位。

浏览杨万里全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理