节里非无事,忙中自有闲。
因风烦白鸟,折简唤青山。
诗卷一两册,斋房三四间。
兴来长得句,却道在尘寰。
节里非无事,忙中自有闲。
因风烦白鸟,折简唤青山。
诗卷一两册,斋房三四间。
兴来长得句,却道在尘寰。
节日里并非无事可做,
忙碌中自有闲情逸致。
因风烦扰,便托信给白鸟,
折一封简札,召唤青山。
有一两册诗卷,
三四间斋房。
兴致来时,常能写出诗句,
却说自己仍身处尘世之间。
Amidst the festival, it's not that there's no work,
But in the busy hours, I find my own repose.
Troubled by the wind, I send word to the white gull,
And fold a note to summon the green hills.
A volume or two of poetry,
Three or four rooms within my study quiet.
When inspiration comes, I often capture lines,
Yet say I'm still within this dusty world.
时间治理中的闲忙辩证,体现对生活节奏的认知调适。
节日期间忙中取闲的生活体悟,展现豁达自适的态度。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理