人道真虚席,心知必数公。
宾王欺钓筑,君实误儿童。
天在升平外,春归小雪中。
何曾忘诸老,渠自爱松风。
人道真虚席,心知必数公。
宾王欺钓筑,君实误儿童。
天在升平外,春归小雪中。
何曾忘诸老,渠自爱松风。
人们都说真理的席位空虚无人,
但我心中明白必定有几位先生堪当此任。
像宾王和姜太公那样,垂钓筑墙,其价值未被赏识,
又如司马光,曾误导儿童,成为旧闻。
天道运行在这太平盛世之外,
春意回归于小雪时节之中。
我何曾忘却那些贤德的老者?
他们只是偏爱那松林间的清风。
They say the seat of truth lies vacant and bare,
Yet in my heart I know a few must claim that chair.
Like Wang and Lü, who fished and built, their worth untold,
Or Sima, who misled the young, a tale of old.
Heaven dwells beyond this age of peace and calm,
While spring returns amid the light snow's lingering balm.
How could I ever forget those sages of yore?
They simply loved the wind that whispers through the pine's core.
在人才博弈中洞察历史必然性的认知框架。
感慨人才难得,对贤能之士必然得到任用抱有信念。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理