后圃秋步

作者: 杨万里(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
杨万里作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

夏箑秋新妒,暄窗冷早侵。

xià zhá qiū xīn dù, xuān chuāng lěng zǎo qīn。

ㄒㄧㄚˋ ㄓㄚˊ ㄑㄧㄡ ㄒㄧㄣ ㄉㄨˋ, ㄒㄩㄢ ㄔㄨㄤ ㄌㄥˇ ㄗㄠˇ ㄑㄧㄣ。

病葵萱未悟,落果草偏深。

bìng kuí xuān wèi wù, luò guǒ cǎo piān shēn。

ㄅㄧㄥˋ ㄎㄨㄟˊ ㄒㄩㄢ ㄨㄟˋ ㄨˋ, ㄌㄨㄛˋ ㄍㄨㄛˇ ㄘㄠˇ ㄆㄧㄢ ㄕㄣ。

老矣曾荣望,归欤更懒心。

lǎo yǐ céng róng wàng, guī yú gèng lǎn xīn。

ㄌㄠˇ ㄧˇ ㄘㄥˊ ㄖㄨㄥˊ ㄨㄤˋ, ㄍㄨㄟ ㄩˊ ㄍㄥˋ ㄌㄢˇ ㄒㄧㄣ。

此冠弹与挂,若个不山林。

cǐ guān tán yǔ guà, ruò gè bù shān lín。

ㄘˇ ㄍㄨㄢ ㄊㄢˊ ㄩˇ ㄍㄨㄚˋ, ㄖㄨㄛˋ ㄍㄜˋ ㄅㄨˋ ㄕㄢ ㄌㄧㄣˊ。

白话文翻译

夏天的扇子被新来的秋凉嫉妒与抛弃,

温暖的窗户早早地受到了寒意的侵袭。

生病的葵花未能领悟萱草的快乐,

掉落的果实偏偏藏在深深的草丛里。

老了,曾经怀有显荣的愿望,

想要归去,却更添了懒散的心肠。

这顶官帽,是弹去灰尘还是挂起,

哪一种选择不是通向山林隐居之地?

英文翻译

The summer fan, by autumn's new chill, is envied and spurned,

The warm window is early invaded by cold, unconcerned.

The sick sunflower, unaware of the daylily's cheer,

Fallen fruits lie deep in the grass, hidden here.

Old now, I once cherished hopes of glory and fame,

To return home, a lazier heart is my aim.

This official hat, to flick off or to hang high,

Which choice does not lead to the woods and mountains nigh?

深度解构

对季节周期的敏锐感知,映射自然规律。

诗意解析

诗意概括

描写夏秋之交,后园散步时感受到的冷暖交替与季节变迁。

《后圃秋步》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · ·

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平仄仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杨万里生平简介

杨万里(1127-1206),字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今属江西)人。南宋著名诗人,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。其诗歌创作独树一帜,开创了语言浅近、构思新巧、富于生活情趣的“诚斋体”,在南宋诗坛占有重要地位。

浏览杨万里全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理