向来淮海说三秦,脚踏苏门最绝尘。
莫道江山歇英气,如今文物有斯人。
黄埃九陌谁知子,青竹千年独问津。
未得相看已相识,只惭空叹蜀庄珍。
向来淮海说三秦,脚踏苏门最绝尘。
莫道江山歇英气,如今文物有斯人。
黄埃九陌谁知子,青竹千年独问津。
未得相看已相识,只惭空叹蜀庄珍。
从前在淮海一带,我们谈论着关中三秦之地;
你脚踏苏门山,超然绝俗,不染尘埃。
莫要说江山已停歇了英雄之气,
如今在这文采风流的时代,就有你这样的人。
在京城尘土飞扬的大道上,有谁了解你呢?
唯有那千年青竹,独自探问着津渡。
我们还未曾相见便已相知,
只是惭愧,空自感叹蜀地庄遵那样的贤才。
Of old, 'mid Huai and Hai, we spoke of western land;
Your feet on Su Men's peak touched dustless, purest air.
Say not our rivers, hills lack heroes' spirit grand—
Now in our cultured age, we find a man so rare.
Who in the yellow dust of streets knows you, my friend?
Alone by green bamboos for a thousand years you'd fare.
Ere we have met, we've known—this kinship has no end;
I'm but ashamed to sigh for talents hidden there.
对地理与人文空间的认知构成认同基础。
追忆往昔游历,赞颂友人超然绝俗的风采。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理