渐有人家松桂丛,韶州山水胜南雄。
未须青惜峰峦过,过了诸峰得好峰。
渐有人家松桂丛,韶州山水胜南雄。
未须青惜峰峦过,过了诸峰得好峰。
渐渐看到人家坐落在松树和桂树丛中,
韶州的山水胜过了南雄。
不必匆匆惋惜错过了青翠的山峦,
因为过了这些山峰,还有更美的山峰。
Gradually appear homes amidst pines and osmanthus groves;
Shaozhou's landscape surpasses Nanxiong, it proves.
No need to regret passing green peaks in haste,
For beyond these peaks, better peaks are placed.
山水比较中蕴含对地域文化认同的初步建构。
赞美韶州山水胜景,表达对旅途所见风物的欣赏。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理