万石中通一线流,千盘百折过孤舟。
滩头未下人犹笑,下了滩头始觉愁。
万石中通一线流,千盘百折过孤舟。
滩头未下人犹笑,下了滩头始觉愁。
在无数的岩石中间,只有一线水流穿过,
水流千回百转,载着我孤独的小舟经过。
在险滩前还未下水时,人们还在谈笑,
等过了险滩,才真正开始感到忧愁。
Through myriad rocks a single thread of water flows,
Winding a thousand bends, it guides my lonely boat.
Before the rapids, men still laugh as we embark,
But past the rapids, fear and sorrow take their hold.
在险阻航道中前行,象征着面对复杂环境的治理挑战。
描写舟行险峻石峡,水流一线,百折千回,突出行旅艰险与自然奇观。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理