梅花已是不胜癯,无赖东风特地粗。
狼籍玉英浑不惜,强留嫣蒂与枯须。
梅花已是不胜癯,无赖东风特地粗。
狼籍玉英浑不惜,强留嫣蒂与枯须。
梅花已然瘦弱不堪,难以承受更多,
那无赖的东风却偏偏猛烈地吹刮。
它肆意摧残玉一般的花瓣,毫不可惜,
硬是让嫣红的花萼与枯干的须蕊一同留下。
The plum blossoms are already too frail to bear more,
Yet the wanton east wind blows with a special roughness.
Scattering jade-like petals, it shows no care at all,
Forcing the lovely calyxes to stay with withered stamens.
自然周期中脆弱生命的博弈处境。
描绘梅花瘦弱不堪,却遭东风粗鲁摧残,流露怜惜之情。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理