尝瓜二首 其二

作者: 杨万里(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
杨万里作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

风露盈篮至,甘香隔壁闻。

fēng lù yíng lán zhì, gān xiāng gé bì wén。

ㄈㄥ ㄌㄨˋ ㄧㄥˊ ㄌㄢˊ ㄓˋ, ㄍㄢ ㄒㄧㄤ ㄍㄜˊ ㄅㄧˋ ㄨㄣˊ。

绿抟罂一搦,白裂玉平分。

lǜ tuán yīng yī nuò, bái liè yù píng fēn。

ㄌㄩˋ ㄊㄨㄢˊ ㄧㄥ ㄧ ㄋㄨㄛˋ, ㄅㄞˊ ㄌㄧㄝˋ ㄩˋ ㄆㄧㄥˊ ㄈㄣ。

藓甃开冰段,梅山失火云。

xiǎn zhòu kāi bīng duàn, méi shān shī huǒ yún。

ㄒㄧㄢˇ ㄓㄡˋ ㄎㄞ ㄅㄧㄥ ㄉㄨㄢˋ, ㄇㄟˊ ㄕㄢ ㄕ ㄏㄨㄛˇ ㄩㄣˊ。

老夫供晚酌,不用办膻荤。

lǎo fū gōng wǎn zhuó, bú yòng bàn shān hūn。

ㄌㄠˇ ㄈㄨ ㄍㄨㄥ ㄨㄢˇ ㄓㄨㄛˊ, ㄅㄨˊ ㄩㄥˋ ㄅㄢˋ ㄕㄢ ㄏㄨㄣ。

白话文翻译

满篮瓜果带着风露送来,

甘甜的香气隔着墙壁都能闻到。

绿色的瓜圆如瓷瓶,盈盈一握,

剖开时像白玉般均匀分成两半。

从长满苔藓的井中取出冰凉的瓜块,

仿佛梅山失去了火红的云霞。

老夫我准备晚间的酒肴,

不用置办腥膻的荤菜。

英文翻译

Wind and dew fill the basket as it arrives,

Sweet fragrance wafts from next door, sensed afar.

A green orb, like a vase, one handful gives,

Splitting white jade, divided equally as they are.

The mossy well yields ice-cold segments clear,

Plum Mountain loses its fiery cloud's glow.

This old man prepares a late drink, sincere,

No need for greasy meats to make the spirits flow.

深度解构

感官愉悦的传递,构建了邻里间微小的认同纽带。

诗意解析

诗意概括

描写风露中携来满篮瓜果、香气四溢的情景,充满生活情趣。

《尝瓜二首 其二》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 风露 · · 甘香

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杨万里生平简介

杨万里(1127-1206),字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今属江西)人。南宋著名诗人,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。其诗歌创作独树一帜,开创了语言浅近、构思新巧、富于生活情趣的“诚斋体”,在南宋诗坛占有重要地位。

浏览杨万里全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理