嵩华千仞立,不碍天地宽。
泾渭清浊流,不离海波澜。
人生过眼万事役,记忆细故真童顽。
嵩华千仞立,不碍天地宽。
泾渭清浊流,不离海波澜。
人生过眼万事役,记忆细故真童顽。
嵩山与华山巍峨耸立千仞之高,
却不妨碍天地的广阔无垠。
泾水与渭水一清一浊地流淌,
却终究要汇入大海的波澜。
人生中万事如过眼云烟,皆为役使,
执着于细微琐事的记忆,真是孩童般的顽愚。
Mount Song and Hua stand a thousand fathoms high,
Yet they do not hinder the vastness of heaven and earth.
The Jing and Wei flow clear and turbid,
Yet they do not stray from the ocean's surging waves.
Life's myriad affairs pass before the eyes like drudgery,
To dwell on trivial memories is truly childish folly.
个体认知在宏大尺度前,获得对认同的超越性理解。
以嵩山、华山之高耸,反衬天地之广阔,表达豁达胸襟。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理