感事

作者: 杨时(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
杨时作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

世事浮云薄,劳生一梦长。

shì shì fú yún bó, láo shēng yī mèng cháng。

ㄕˋ ㄕˋ ㄈㄨˊ ㄩㄣˊ ㄅㄛˊ, ㄌㄠˊ ㄕㄥ ㄧ ㄇㄥˋ ㄔㄤˊ。

散材依栎社,幽意慕濠梁。

sǎn cái yī lì shè, yōu yì mù háo liáng。

ㄙㄢˇ ㄘㄞˊ ㄧ ㄌㄧˋ ㄕㄜˋ, ㄧㄡ ㄧˋ ㄇㄨˋ ㄏㄠˊ ㄌㄧㄤˊ。

风激鹰鹯迅,霜残草木黄。

fēng jī yīng zhān xùn, shuāng cán cǎo mù huáng。

ㄈㄥ ㄐㄧ ㄧㄥ ㄓㄢ ㄒㄩㄣˋ, ㄕㄨㄤ ㄘㄢˊ ㄘㄠˇ ㄇㄨˋ ㄏㄨㄤˊ。

投闲如有约,早晚问耕桑。

tóu xián rú yǒu yuē, zǎo wǎn wèn gēng sāng。

ㄊㄡˊ ㄒㄧㄢˊ ㄖㄨˊ ㄧㄡˇ ㄩㄝ, ㄗㄠˇ ㄨㄢˇ ㄨㄣˋ ㄍㄥ ㄙㄤ。

白话文翻译

世间之事如同浮云般淡薄,

劳碌的一生不过是一场悠长的梦。

我这无用之材依傍着社庙旁的栎树,

心中幽静的情思向往着濠梁之乐。

疾风激励着鹰鹯迅捷飞翔,

寒霜摧残得草木枯黄。

倘若闲居的约定能够如期而至,

我早晚都要去询问耕种与蚕桑之事。

英文翻译

Worldly affairs are as thin as floating clouds,

A toilsome life is but a long, long dream.

A useless timber leans by the oak-tree shrine,

My quiet heart yearns for the Hao's bridge scene.

The wind spurs falcons to a swifter flight,

Frost withers grass and leaves to yellow hue.

If leisure comes as promised in due time,

I'll ask about the farm work, morn and night.

深度解构

浮云薄梦揭示对存在本质的认知局限。

诗意解析

诗意概括

感慨世事如浮云般虚幻,人生劳碌如梦。

《感事》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 怀古

情感: 惆怅 · 沉郁 · 悲凉

意象: 浮云 · · 世事

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杨时生平简介

杨时(1053-1135),字中立,号龟山,北宋南剑州将乐人。他是北宋后期至南宋初年重要的理学家、教育家,师承程颢、程颐,为“程门四先生”之首。他将洛学南传至福建,开创“道南学派”,被尊为“闽学鼻祖”,对朱熹理学的形成有重要启发作用。其文学作品多寓理学思想,风格平实醇厚。

浏览杨时全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理