隔林残雪弄轻风,日射晴光玉缕红。
桃杏浑如梅欲绽,直疑身在故园中。
隔林残雪弄轻风,日射晴光玉缕红。
桃杏浑如梅欲绽,直疑身在故园中。
隔着树林,残存的雪花在微风中飘舞,
阳光照射在晴朗的光辉里,透出玉缕般的红晕。
桃花和杏花浑然一片,仿佛梅花即将绽放,
简直让人怀疑自己正置身于故乡的园中。
Beyond the woods, the lingering snowflakes dance with the gentle breeze,
The sun's rays pierce the clear light, weaving crimson threads of jade.
Peach and apricot blossoms, like plum buds about to burst,
Make me wonder if I'm standing in my old garden's shade.
自然景物的细微变化,考验着诗人的观察与认知。
描写冬日雪后初晴,林间风光的清新明丽。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理