忽闻高柳噪新蝉,厌暑情怀顿豁然。
庭槛夜凉风撼竹,池塘香散水摇莲。
鲈鱼鲙忆奔江浦,焦尾琴思换蜀弦。
莫遣金樽空对月,满斟高唱混流年。
忽闻高柳噪新蝉,厌暑情怀顿豁然。
庭槛夜凉风撼竹,池塘香散水摇莲。
鲈鱼鲙忆奔江浦,焦尾琴思换蜀弦。
莫遣金樽空对月,满斟高唱混流年。
忽然听到高高的柳树上,新蝉在聒噪鸣叫;
厌烦暑热的心情顿时变得开朗豁然。
夜晚庭院栏杆边凉风习习,吹动竹子摇曳作响;
池塘中香气飘散,水波荡漾摇动着莲花。
想起在江边品尝鲈鱼脍的往事;
又思念着那换上蜀地琴弦的焦尾琴。
不要让金樽空对着明月,
斟满美酒,高声歌唱,让歌声混入流逝的岁月中。
Suddenly from the tall willows, new cicadas' shrill is heard;
My summer-wearied heart is instantly and wholly stirred.
Night cools the courtyard, wind through bamboos by the rails makes moan;
The pond's scent drifts, water rocks the lotus blooms alone.
I think of perch sliced fine on rivershore, my native place,
And of my lute with strings from Shu to bring a sweeter grace.
Oh, do not let the golden cup sit empty 'neath the moon!
Fill it with wine, and sing aloud to mingle with time's rune.
自然意象触发对时间周期的敏锐认知。
捕捉秋日蝉鸣带来的心境转换,表达对季节更迭的敏锐感知与豁达。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理