江上聊游我未能,羡君长醉卧高亭。
不因鹤唳破残梦,还有凉风吹酒醒。
江上聊游我未能,羡君长醉卧高亭。
不因鹤唳破残梦,还有凉风吹酒醒。
在江上,我暂且不能悠游,
羡慕你长久醉卧在高亭之中。
并非因为鹤鸣惊破了残梦,
而是还有凉风吹来将酒意唤醒。
On the river, I cannot roam at leisure,
I envy you, long drunk, lying in the high pavilion.
Not because the crane's cry breaks the fading dream,
But there's still a cool breeze to blow the wine awake.
在身份认同的张力中,向往另一种生活周期。
诗人表达对友人醉眠高亭、超脱尘世生活的向往,暗含自身俗务缠身的无奈。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理