猿惊鹤怨不知处,虎据龙蟠空见山。
芳草路随流水远,老僧心共白云闲。
猿惊鹤怨不知处,虎据龙蟠空见山。
芳草路随流水远,老僧心共白云闲。
猿猴惊起,仙鹤哀鸣,不知它们去了何方;
猛虎盘踞,蛟龙蜷伏,眼前只见空寂的山峦。
长满芳草的小路,沿着潺潺流水伸向远方;
老僧的心境,与悠然自在的白云一般闲适。
Monkeys startle, cranes lament, no one knows where they've gone;
Tigers crouch, dragons coil, only the empty mountain is seen.
The fragrant grass path follows the flowing water into the distance;
The old monk's heart shares the idle freedom of the white clouds.
自然景观的恒久存在,映照出人类认知的局限与变迁周期。
描绘深山幽邃、龙虎盘踞的奇崛景象,暗含对隐逸或世外之境的向往。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理