静久波涛散,溪深涌乱丝。
悠悠山下客,将见水停时。
静久波涛散,溪深涌乱丝。
悠悠山下客,将见水停时。
长久寂静后波涛渐渐消散,
溪水深邃,翻涌着纷乱的丝线。
山下悠闲的旅人,
将要看到水流停歇的时刻。
After long calm, the waves disperse and fade,
In the deep stream, tangled threads surge and race.
A wanderer below the mountain, delayed,
Will see the waters come to a resting place.
暗流涌动隐喻自然治理的隐性力量。
描绘溪潭久静后水波散开、深处暗流涌动的幽深景象。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理