远别苦惊云聚散,相逢多悟月盈亏。
句 其六
全宋诗热度:
★★☆☆☆
杨黎州作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
长久的离别,最令人感伤的是目睹云朵的聚散;
意外的重逢,常让人领悟到月亮圆缺的深意。
英文翻译
Parting in distance, aggrieved by clouds that gather and part;
Meeting again, enlightened by the moon that waxes and wanes.
深度解构
聚散盈亏中蕴含对世事周期的深刻认知。
诗意解析
诗意概括
以云月聚散盈亏喻人世别离重逢的常态与感悟。
格律
仄仄仄平平仄仄,○平平仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理