八月风髙浪渺弥,仙公醉倚海槎枝。
夜深曾傍亭边过,亭上主人知不知。
八月风髙浪渺弥,仙公醉倚海槎枝。
夜深曾傍亭边过,亭上主人知不知。
八月里秋风劲吹,波浪浩渺无垠。
醉酒的仙公倚靠着海槎的树枝。
深夜里我曾从这亭子旁边经过。
亭上的主人啊,你知不知道这件事呢?
In eighth month's wind, high waves stretch vast and wide.
The drunken immortal leans on raft's branch, side by side.
Deep in the night, I once passed by this pavilion's shore.
Does the master in the pavilion know, or not, of yore?
风浪中的醉倚体现对不确定性的博弈姿态。
描绘八月风高浪急的壮阔海景,暗含对仙游或超脱境界的向往。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理