妙绝虚明万里光,融融静静渺茫茫。
其间变化无踪迹,却有方圆与短长。
仰首看空闲顾盼,聚头窃语足商量。
竹稍忽作潇然韵,正是云门第一章。
妙绝虚明万里光,融融静静渺茫茫。
其间变化无踪迹,却有方圆与短长。
仰首看空闲顾盼,聚头窃语足商量。
竹稍忽作潇然韵,正是云门第一章。
那奇妙绝伦、空明澄澈的光辉照耀万里,
它温暖而宁静,弥漫在浩渺无边的空间里。
这光芒之中的变化没有一丝痕迹可寻,
却又能显现出方形、圆形以及长短的形态。
我仰头望向虚空,悠闲地环顾四周,
它们聚在一起窃窃私语,足以商讨计议。
竹梢忽然发出萧然清越的声响,
这正是云门宗禅法的第一章要义。
Exquisitely pure, the boundless light shines bright and clear,
Warm and serene, it stretches vast and far, without a peer.
Within it, transformations leave no trace for eyes to see,
Yet shapes of square and circle, short and long, there come to be.
I lift my head to gaze at the void, looking all around,
They gather close and whisper, with counsel fully sound.
Bamboo tips suddenly stir, a rustling tune they play,
This is precisely Cloud-Gate's foundational, opening lay.
静渺光景隐喻认知的无限边界与周期的永恒静谧。
刻画虚明静渺的广阔光景,体现静寂融和的宇宙观。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理