尧舜天位传禹王,禹之子启传太康。
仲康王相少康后,王宁王槐及王芒。
王泄不降王扃立,王廑孔甲何淫荒。
王臯之后有王发,桀放南巢夏始亡。
十七君余四百岁,夏之天下遂为商。
尧舜天位传禹王,禹之子启传太康。
仲康王相少康后,王宁王槐及王芒。
王泄不降王扃立,王廑孔甲何淫荒。
王臯之后有王发,桀放南巢夏始亡。
十七君余四百岁,夏之天下遂为商。
尧舜的天子之位传给了禹王,
禹的儿子启又传位给太康。
仲康、王相、少康之后,
是王宁、王槐以及王芒。
王泄没有继位,王扃被立,
王廑和孔甲是多幺荒淫无道。
王皋之后有王发,
桀被流放到南巢,夏朝开始灭亡。
十七位君主,四百余年,
夏朝的天下于是被商朝取代。
From Yao and Shun, the throne passed to King Yu.
Yu's son Qi succeeded, then came Tai Kang.
Zhong Kang, Wang Xiang, and Shao Kang followed after,
Then Wang Ning, Wang Huai, and Wang Mang held sway.
Wang Xie did not descend; Wang Jiong took the stand,
Wang Jin and Kong Jia—what wanton, reckless ways!
After Wang Gao, there rose the king named Fa,
Till Jie was banished to Nanchao, Xia's fall.
Seventeen rulers spanned four hundred years,
Thus Xia's realm passed to Shang, ending its days.
在博弈视角下,权力传承模式发生转变。
叙述从尧舜禅让到夏朝世袭的政权更迭历程。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理