南风薰兮,我不靳兮。
无请弗获,以幸吾乐平之民兮。
南风薰兮,我不靳兮。
无请弗获,以幸吾乐平之民兮。
南风温暖和煦地吹拂,
我毫不吝惜我的赠予。
没有请求会不被应允,
以此使我们乐平的百姓感到欣喜。
The southern breeze blows warm and kind,
My generosity you'll find.
No earnest plea shall be denied,
Thus our Le-ping folk are gratified.
以自然之风隐喻治理,体现仁政的认同构建。
赞颂地方官员仁政如南风般和煦,表达对其德政的感念。
本诗为四言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理