寿山北耸侵隋碧,涢水南流接汉清。
宋玉阳台犹暮雨,子虚梦泽半春耕。
寿山北耸侵隋碧,涢水南流接汉清。
宋玉阳台犹暮雨,子虚梦泽半春耕。
寿山在北面高耸,仿佛侵入了隋朝留下的碧空;
涢水向南流淌,连接着汉代那般清澈的水脉。
宋玉笔下的阳台,至今犹有暮雨飘洒;
司马相如《子虚赋》中的云梦泽,一半已化作春日耕作的田野。
Northward, Mount Shou towers, piercing the Sui dynasty's azure sky;
Southward, the Yun River flows, merging with the Han's clear stream.
At Song Yu's Sunny Terrace, evening rain still falls;
In Zixu's dreamlike marsh, half the fields see spring ploughing.
山水时空交织,展现了历史认同的地理锚点。
描绘寿山涢水的壮丽景色,隐含对山河永固的咏叹。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理