绿叶巃嵷衬渥丹,疎林残雪尚班班。
先驱特为东君至,怕向春风桃李间。
绿叶巃嵷衬渥丹,疎林残雪尚班班。
先驱特为东君至,怕向春风桃李间。
茂密的绿叶衬托着深红的花朵,
稀疏的树林中,残留的积雪依然斑驳可见。
它作为春天的先驱特地早早到来,
唯恐自己淹没在春风中盛开的桃李花丛里。
Green leaves, lush and dense, set off the deep crimson hue,
In sparse woods, patches of lingering snow still gleam.
The vanguard arrives early for the Lord of Spring,
Fearing to be lost amidst the peach and plum blossoms in the breeze.
山茶与残雪的对比隐含新旧交替的认知框架。
描绘山茶绿叶红花与残雪相映的早春清丽之景。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理