铜壶漏涩秋宵永,翠梧叶落敲金井。
锦帐香消枕玉寒,惊回昨梦难重省。
起来刁斗连营静,碧云飞下征鸿影。
蛮笺谁遣寄相思,鏁窗笑剪并刀冷。
铜壶漏涩秋宵永,翠梧叶落敲金井。
锦帐香消枕玉寒,惊回昨梦难重省。
起来刁斗连营静,碧云飞下征鸿影。
蛮笺谁遣寄相思,鏁窗笑剪并刀冷。
铜壶滴漏声涩,秋夜漫长,
翠绿的梧桐叶飘落,敲打着金井栏。
锦绣帐中香气消散,玉枕生寒,
从昨夜的梦中惊醒,难以再寻回梦境。
起身时,军营一片寂静,听不到刁斗声响,
碧云之下,南飞大雁的影子掠过。
谁能用蛮笺为我寄去相思之情?
对着琐窗,含笑剪着冰冷的并州剪刀。
The bronze clepsydra drips slow, the autumn night is long,
Green parasol leaves fall, tapping the golden well.
The broidered curtain's scent fades, the jade pillow turns cold,
Startled from last night's dream, I cannot find it again.
I rise; the camp lies silent, no clang of watchman's gong,
Beneath the azure clouds, a southbound wild goose's shadow descends.
Who will send a letter of longing on southern paper?
At the latticed window, smiling, I cut with icy scissors.
秋夜漏声与落叶,揭示了时间流逝的周期规律。
描绘秋夜漫长、寂静萧索的意境,抒写孤寂之情。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理