即事 其二

作者: 杨冠卿(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
杨冠卿作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

人事悲懽里,交情冷暖中。

rén shì bēi huān lǐ, jiāo qíng lěng nuǎn zhōng。

ㄖㄣˊ ㄕˋ ㄅㄟ ㄏㄨㄢ ㄌㄧˇ, ㄐㄧㄠ ㄑㄧㄥˊ ㄌㄥˇ ㄋㄨㄢˇ ㄓㄨㄥ。

山林催晚计,颜面久秋风。

shān lín cuī wǎn jì, yán miàn jiǔ qiū fēng。

ㄕㄢ ㄌㄧㄣˊ ㄘㄨㄟ ㄨㄢˇ ㄐㄧˋ, ㄧㄢˊ ㄇㄧㄢˋ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄧㄡ ㄈㄥ。

有传记耆旧,无书问子公。

yǒu zhuàn jì qí jiù, wú shū wèn zǐ gōng。

ㄧㄡˇ ㄓㄨㄢˋ ㄐㄧˋ ㄑㄧˊ ㄐㄧㄡˋ, ㄨˊ ㄕㄨ ㄨㄣˋ ㄗˇ ㄍㄨㄥ。

反关违世久,幽事亦怱怱。

fǎn guān wéi shì jiǔ, yōu shì yì cōng cōng。

ㄈㄢˇ ㄍㄨㄢ ㄨㄟˊ ㄕˋ ㄐㄧㄡˇ, ㄧㄡ ㄕˋ ㄧˋ ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ。

白话文翻译

在人事的悲欢离合之中,

交情也在世态炎凉里经受考验。

山林催促着我暮年的计划,

我的容颜早已饱经秋风萧瑟。

虽有记载着故旧耆老的传记,

却无书信来问候我的境况。

闭门谢客、远离尘世已久,

连幽居之事也显得匆匆忙忙。

英文翻译

Amidst the joys and sorrows of human affairs,

Friendship is tested by warmth and coldness.

The woods hasten my plans for the evening of life,

My face has long been weathered by autumn winds.

There are records of the aged worthies,

But no letters come to inquire after me.

Shut away from the world for so long,

Even quiet matters become hurried and rushed.

深度解构

人际关系的冷暖折射出社会认同的复杂性。

诗意解析

诗意概括

慨叹人情冷暖与世事悲欢。

《即事 其二》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 惆怅 · 怅惘 · 悲凉

意象: 冷暖 · 人事 · 交情

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

平仄平平仄,平平仄仄○。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄○仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄??。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杨冠卿生平简介

杨冠卿,南宋文人,具体生卒年不详。其籍贯亦无确切记载,仅知其曾举进士,后因仕途不顺而隐居。在文学史上,他以诗词创作闻名,作品风格清丽,情感真挚,但流传不广,属于较为冷门的作家。其生平事迹主要见于其文集《客亭类稿》及后世一些笔记杂录中。

浏览杨冠卿全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理