忧世终何补,忠怀怅不平。
收回长太息,翻作短歌行。
是事且复置,今人谁可盟。
湘中千树橘,墨墨了余生。
忧世终何补,忠怀怅不平。
收回长太息,翻作短歌行。
是事且复置,今人谁可盟。
湘中千树橘,墨墨了余生。
忧心世道终究有何补益?
忠贞的胸怀怅惘难平。
收起那长长的叹息,
将它翻作这首短歌行。
这些事暂且搁置一边吧,
当今世人谁可与我结盟?
唯有湘中的千棵橘树,
默默伴我度过残余的人生。
What use is it to worry about the world?
My loyal heart is filled with discontent and sighs.
I draw back a long, deep breath of lament,
And turn it into this short song I sing.
Let all such matters be set aside for now,
Who among men today can be my sworn ally?
A thousand orange trees in the land of Xiang,
Shall silently see out the rest of my days.
士人的忠怀与对现实治理的无力感形成张力。
抒发忧国忧民却报效无门的忠愤。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理