早行

作者: 杨公远(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
杨公远作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

黄粱已熟梦初醒,束担匆匆促去程。

huáng liáng yǐ shú mèng chū xǐng, shù dān cōng cōng cù qù chéng。

ㄏㄨㄤˊ ㄌㄧㄤˊ ㄧˇ ㄕㄨˊ ㄇㄥˋ ㄔㄨ ㄒㄧㄥˇ, ㄕㄨˋ ㄉㄢ ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ ㄘㄨˋ ㄑㄩˋ ㄔㄥˊ。

手挈杖端和袖裹,气呵髭上觉冰生。

shǒu qiè zhàng duān hé xiù guǒ, qì hē zī shàng jué bīng shēng。

ㄕㄡˇ ㄑㄧㄝˋ ㄓㄤˋ ㄉㄨㄢ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄡˋ ㄍㄨㄛˇ, ㄑㄧˋ ㄏㄜ ㄗ ㄕㄤˋ ㄐㄩㄝˊ ㄅㄧㄥ ㄕㄥ。

山衔斗柄两三点,犬吠篱根四五声。

shān xián dǒu bǐng liǎng sān diǎn, quǎn fèi lí gēn sì wǔ shēng。

ㄕㄢ ㄒㄧㄢˊ ㄉㄡˇ ㄅㄧㄥˇ ㄌㄧㄤˇ ㄙㄢ ㄉㄧㄢˇ, ㄑㄩㄢˇ ㄈㄟˋ ㄌㄧˊ ㄍㄣ ㄙˋ ㄨˇ ㄕㄥ。

何处梅花开较早,清香暗度动诗情。

hé chù méi huā kāi jiào zǎo, qīng xiāng àn dù dòng shī qíng。

ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄎㄞ ㄐㄧㄠˋ ㄗㄠˇ, ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄤ ㄢˋ ㄉㄨˋ ㄉㄨㄥˋ ㄕ ㄑㄧㄥˊ。

白话文翻译

黄粱饭已煮熟,刚从梦境中醒来,

匆匆捆好行囊,催促着踏上旅程。

手里提着杖头,并用袖子裹住手,

呵出的气息在胡须上,感到冰寒滋生。

山峦衔着北斗星柄,只见两三点星光,

篱笆根处传来四五声犬吠。

哪里的梅花开得比较早呢?

清幽的香气暗中飘来,牵动了作诗的情思。

英文翻译

The millet cooked, from dreams I just awake,

I pack in haste, the journey to undertake.

My walking stick in hand, sleeves wrapped around,

My breath on beard turns icy, frost is found.

The mountain holds the Dipper, two or three stars gleam,

At the fence roots, four or five barks from a dog's dream.

Where do the plum blossoms bloom the earliest of all?

Their subtle fragrance stirs poetic thoughts to recall.

深度解构

旅程隐喻人生周期的不可逆转性。

诗意解析

诗意概括

描写旅人梦醒后匆匆上路的场景,暗含人生奔波与时光易逝之感。

《早行》主题、情感、意象与语气

主题: 羈旅 · 思鄉 · 詠志 · 羁旅 · 思乡 · 咏志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘 · 惆怅 · 怅惘

意象: · · 黃粱 · · 黄粱 · ·

语气: 抒情 · 素淡 · 沉鬱 · 沉郁

格律

平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

杨公远生平简介

杨公远,南宋末年诗人,生卒年及籍贯不详,主要活动于宋末元初。他一生未仕,隐居乡野,是典型的江湖诗人。其诗作多描绘隐逸生活与自然景物,风格清雅淡泊,在宋末诗坛有一定代表性,但流传不广,后世影响有限。

浏览杨公远全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理