九日

作者: 杨公远(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
杨公远作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

满城风雨霍然开,不负登临亦快哉。

mǎn chéng fēng yǔ huò rán kāi, bú fù dēng lín yì kuài zāi。

ㄇㄢˇ ㄔㄥˊ ㄈㄥ ㄩˇ ㄏㄨㄛˋ ㄖㄢˊ ㄎㄞ, ㄅㄨˊ ㄈㄨˋ ㄉㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄧˋ ㄎㄨㄞˋ ㄗㄞ。

时俗半无乌帽堕,世情那有白衣来。

shí sú bàn wú wū mào duò, shì qíng nǎ yǒu bái yī lái。

ㄕˊ ㄙㄨˊ ㄅㄢˋ ㄨˊ ㄨ ㄇㄠˋ ㄉㄨㄛˋ, ㄕˋ ㄑㄧㄥˊ ㄋㄚˇ ㄧㄡˇ ㄅㄞˊ ㄧ ㄌㄞˊ。

且沽薄酒酬佳节,欲赋新诗愧短才。

qiě gū bó jiǔ chóu jiā jié, yù fù xīn shī kuì duǎn cái。

ㄑㄧㄝˇ ㄍㄨ ㄅㄛˊ ㄐㄧㄡˇ ㄔㄡˊ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄝˊ, ㄩˋ ㄈㄨˋ ㄒㄧㄣ ㄕ ㄎㄨㄟˋ ㄉㄨㄢˇ ㄘㄞˊ。

折得黄花簪两鬓,任渠两鬓自毰毸。

zhé dé huáng huā zān liǎng bìn, rèn qú liǎng bìn zì péi sāi。

ㄓㄜˊ ㄉㄜˊ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄗㄢ ㄌㄧㄤˇ ㄅㄧㄣˋ, ㄖㄣˋ ㄑㄩˊ ㄌㄧㄤˇ ㄅㄧㄣˋ ㄗˋ ㄆㄟˊ ㄙㄞ。

白话文翻译

满城的风雨骤然停歇,天空放晴;

不辜负这次登高远眺,真是畅快。

如今的习俗,大半已无人戴那黑色的帽子;

世态人情,哪里还有白衣送酒的朋友来?

姑且买些淡酒来酬谢这美好的佳节;

想创作新的诗篇,又惭愧自己才思短浅。

折下黄色的菊花插在双鬓;

任凭这两鬓的白发自在蓬松地飘飞。

英文翻译

The stormy skies o'er the town suddenly clear;

I ascend the height, my heart free from care.

Few now wear the black caps of old, I fear;

Who would come in plain white, showing they share?

I'll buy some thin wine to honor this fine day;

To write new verse, my talent seems too slight.

I pluck yellow blooms to adorn my hair gray;

Let the wild locks flutter in the wind, a merry sight.

深度解构

天气突变后的认知转换,带来豁然开朗的精神体验。

诗意解析

诗意概括

描绘重阳节风雨骤停后登高远眺的畅快心情。

《九日》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 宴饮

情感: 欣喜 · 豪迈 · 恬淡

意象: 登临 · 满城风雨 · 快哉

语气: 抒情 · 清新 · 豪放

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

杨公远生平简介

杨公远,南宋末年诗人,生卒年及籍贯不详,主要活动于宋末元初。他一生未仕,隐居乡野,是典型的江湖诗人。其诗作多描绘隐逸生活与自然景物,风格清雅淡泊,在宋末诗坛有一定代表性,但流传不广,后世影响有限。

浏览杨公远全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理