瞿唐峡

作者: 阳枋(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
阳枋作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

壁绝昼昏明,猿高髣髴音。

bì jué zhòu hūn míng, yuán gāo fǎng fú yīn。

ㄅㄧˋ ㄐㄩㄝˊ ㄓㄡˋ ㄏㄨㄣ ㄇㄧㄥˊ, ㄩㄢˊ ㄍㄠ ㄈㄤˇ ㄈㄨˊ ㄧㄣ。

不关天宇窄,自是峡流深。

bù guān tiān yǔ zhǎi, zì shì xiá liú shēn。

ㄅㄨˋ ㄍㄨㄢ ㄊㄧㄢ ㄩˇ ㄓㄞˇ, ㄗˋ ㄕˋ ㄒㄧㄚˊ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄣ。

既晓迟朝日,未西还夕阴。

jì xiǎo chí zhāo rì, wèi xī huán xī yīn。

ㄐㄧˋ ㄒㄧㄠˇ ㄔˊ ㄓㄠ ㄖˋ, ㄨㄟˋ ㄒㄧ ㄏㄨㄢˊ ㄒㄧ ㄧㄣ。

扁舟平涉险,凭取有孚心。

piān zhōu píng shè xiǎn, píng qǔ yǒu fú xīn。

ㄆㄧㄢ ㄓㄡ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄜˋ ㄒㄧㄢˇ, ㄆㄧㄥˊ ㄑㄩˇ ㄧㄡˇ ㄈㄨˊ ㄒㄧㄣ。

白话文翻译

陡峭的崖壁隔绝了光线,使得白昼也显得昏暗。

高处传来的猿鸣声,听起来隐约不清。

并非因为天空显得狭窄。

而是这峡谷中的水流实在太深。

天色已晓,朝阳却迟迟未升。

日尚未西沉,暮色便已提前降临。

一叶扁舟平稳地渡过这险峻的水域。

所凭借的,是一颗充满诚信与信念的心。

英文翻译

The cliff walls block the light, making day seem dim.

From the high peaks, the gibbons' calls sound faint and grim.

It's not that the sky above feels cramped or small.

But rather that the gorge's currents run so deep and tall.

Dawn arrives late, the morning sun delayed.

Before the west, the evening shade is swiftly laid.

My little boat sails calmly through the perilous tide.

With steadfast faith as my sole and trusted guide.

深度解构

峡壁猿声触发对自然伟力的深刻认知。

诗意解析

诗意概括

刻画瞿塘峡壁立千仞、光线明暗交替,猿声依稀的险峻景象。

《瞿唐峡》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 咏物

情感: 肃穆 · 孤寂 · 惆怅

意象: · · ·

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

阳枋生平简介

阳枋,南宋文人,具体生卒年与籍贯不详,主要活跃于南宋中后期。其文学作品流传不多,在文学史上属较为冷门的作家。现存诗作如《谒九江赵守》、《沥鼻峡》等,风格质朴,多描写自然风物与个人感怀,反映了当时部分隐逸文人的创作面貌。

浏览阳枋全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理