迤衍鱼盐地,清明花柳天。
江平拖雾縠,山远带霜铅。
景好辄作画,心闲连得篇。
泛舟随暮霭,明月冷浮川。
迤衍鱼盐地,清明花柳天。
江平拖雾縠,山远带霜铅。
景好辄作画,心闲连得篇。
泛舟随暮霭,明月冷浮川。
一片绵延富饶的鱼盐之乡,
正是清明时节花繁柳绿的好天气。
江水平静,仿佛拖曳着一层薄雾般的轻纱,
远山朦胧,好似带着一抹霜铅的色泽。
景色美好,便提笔作画;
心境闲适,就连连写出诗篇。
小舟随暮霭缓缓漂荡,
清冷的明月倒映在河川之上。
A land that stretches, rich in fish and salt,
A sky of flowers and willows, clear and bright.
The river, calm, is draped in misty gauze,
The distant hills are tinged with frosty white.
When scenes are fine, I take my brush to paint;
With heart at ease, I find lines come in flight.
My boat drifts with the evening's misty veil,
The cold moon floats upon the stream's pale light.
清明物候展现自然周期的丰饶馈赠。
描绘下沱地区清明时节鱼盐丰饶、花柳繁茂的田园风光。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理