牛头天际碧凝岚,王导无稽示妄谈。
若以远山为上阙,长安应合指终南。
牛头天际碧凝岚,王导无稽示妄谈。
若以远山为上阙,长安应合指终南。
牛头山在天边,青碧的山岚仿佛凝结不动。
王导当年毫无根据的言论,不过是虚妄之谈。
倘若把遥远的山峦当作天上的宫阙,
那么长安城所指的,理应就是终南山了。
Against the sky, Ox-Head Mountain's blue haze congeals.
Minister Wang's groundless talk was but a foolish boast.
If distant hills could serve as palace gates on high,
Then Chang'an's southern peak should be the one they'd toast.
批判历史认知中的无稽之谈。
描绘牛头山碧色岚光,驳斥王导妄谈。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理