双石巍巍慰眼青,满朝珍重佐公铭。
官城府寺俱灰烬,翻使他人漫涕零。
双石巍巍慰眼青,满朝珍重佐公铭。
官城府寺俱灰烬,翻使他人漫涕零。
一对石阙巍然高耸,苍翠之色慰藉人眼,
满朝文武都珍视它,因上面镌刻着佐公的铭文。
如今宫城、府衙和寺庙都已化为灰烬,
反倒让后来的人徒然地为此洒泪感伤。
Twin stones stand lofty, a soothing green to the eye,
The whole court prized them, bearing the Duke's inscription.
Now palaces, city walls, offices and temples are all ashes,
Instead, they make others shed idle tears in vain.
石阙铭文是权力认同的永久性治理符号。
咏赞石阙巍峨,寄托朝野珍重与纪念。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理